Ministério da saúde: Desculpas inaceitáveis na distribuição da vacina contra dengue

Incompetência e prioridades Deturpadas em meio à epidemia

Incompetência e prioridades Deturpadas em meio à epidemia

O Ministério da Saúde oferece uma nova desculpa bizarra para justificar a demora na distribuição e aplicação da vacina contra a dengue: a espera pela “tradução da bula do japonês para o português”. Essa desculpa caricata é apenas um véu para encobrir a incompetência da pasta em lidar com problemas de saúde pública e a ineficiência geral do setor público em cumprir suas obrigações. Enquanto isso, farmácias e laboratórios privados oferecem a mesma vacina, com bula já traduzida, há semanas.

Enquanto o Ministério da Saúde se arrasta em seu labirinto de burocracia, os laboratórios privados estão aplicando a vacina ao custo médio de R$300. Se o único problema é a tradução, centenas de tradutores juramentados de japonês em todo o país poderiam resolver essa questão facilmente. O verdadeiro problema é que a quantidade de vacinas disponíveis equivale a pouco mais de 1% da população, e sua eficácia só é alcançada após a segunda dose, seis meses depois.

Essa situação revela uma falta de prioridade gritante por parte do Ministério da Saúde e destaca a negligência com a saúde pública. Enquanto o país enfrenta uma epidemia de dengue, o governo parece mais preocupado em encontrar desculpas do que em agir com rapidez e eficácia para proteger a população.

Edição e Publicação; Celso Teixeira

Para mais noticias como essa, sigam nossas redes sociais do Meia Um News

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Categorias

Mais Destaques

Posts relacionados